Keith: Äh… Natani?
Keith: (denkt) Was zum–? Hier drin ist ein starker Geruch. Seltsam, ich kann aber nicht sagen, was es ist. Ich schwöre, ich erkenne ihn von irgendwoher…
Natani: (denkt) Gott sei Dank, es hat funktioniert. Ich kann den Geruch magisch überdecken. Aber ich weiß nicht, wie lange ich es halten kann…
Natani: (denkt) Sein Geruch ist… ah, nein, denk nicht darüber nach!
Natani: Keith, hast du noch nie von „Privatsphäre“ gehört? Ich habe dir gesagt, ich will niemanden in meinem Zimmer!
Natani: Warum bist du hier reingeplatzt?
Keith: Ich wollte nur sichergehen, dass es dir gut geht! Ob du es glaubst oder nicht, ich unterhalte mich normalerweise gerne mit dir. Aber wenn du meine Hilfe nicht willst, dann gut, dann gehe ich.
Natani: Du… warst wirklich besorgt um mich?
Keith: Naja ja, ich schätze schon. Warum nicht?
Natani: Ich… weiß nicht. Ich bin eine Attentäterin. Nur mein Bruder hat sich je um mich gekümmert.
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.