Zen: Ich habe es satt, hier draußen im Wald vor der Stadt leben zu müssen. Ich habe es satt, jeden Tag stehlen und um Essen betteln zu müssen.
Zen: Sobald ich in der Bruderschaft bin, werden wir endlich eine gute Mahlzeit bekommen.
Junge Natani: Bruder, warte! Bitte, nimm mich mit!
Zen: Ich habe dir schon gesagt, Natani, das kannst du nicht.
Zen: Selbst wenn ich bereit wäre, dich mitzunehmen, sie erlauben keine Mädchen. Jetzt steh auf.
Zen: Du bist meine einzige Schwester, Natani.
Zen: Du bist alles, was ich noch habe.
Zen: Natani…?
Zen: Natani! Was hast du mit deinen Haaren gemacht?
Junge Natani: Ich lasse sie wieder wachsen, sobald ich drin bin… Ich bin nicht mehr deine kleine Schwester.
Zen: Natani, du weißt nicht, was sie mit dir machen werden.
Eric: (auf Menschensprache) Wir haben Land erreicht! Alle machen sich bereit! Bitte treffen Sie sich an Deck.
Keith: Natani, er sagte, wir müssen an Deck. Bist du bereit?
Natani: Huh? Oh, richtig. Ja.
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.