Basitin-Soldat 2: Ich meine, jemanden von hinten anzugreifen… Es fühlt sich einfach nicht richtig an.
Basitin-Soldat 1: Ich habe auch etwas von den inneren Wachen gehört… Sie sagen, der König sei an einer unbekannten Krankheit erkrankt. Und der ganze Grund für den Bau des Turms ist es, den König am Leben zu erhalten!
Basitin-Soldat 2: Hey, sprich nicht so laut darüber!
General Alabaster: Belauschen, wie ich sehe. Wie typisch für dich…
Keith: General, wie… wann sind Sie—?
General Alabaster: Und so unanständig wie immer. Ich bin überrascht, dass du hier herumalberst, anstatt Befehle zu befolgen… Bedenkt man, wie wenig Zeit du noch hast.
Keith: W-wovon reden Sie? Ich habe Zeit. Ich… ich habe bis morgen—
General Alabaster: Die Pläne haben sich geändert.
General Alabaster: Da ich weiß, wie… wichtig dieser Prozess ist, habe ich mit dem König gesprochen und Ihren Prozess persönlich auf heute Abend vorverlegt. Ihre Befehle müssen jedoch noch vor Beginn des Prozesses ausgeführt werden. Ihre Zeitbegrenzung beträgt jetzt eine Stunde.
Keith: W-was?! Eine Stunde?
General Alabaster: Sobald Sie Ihre Befehle ausgeführt haben, müssen Sie eine Kerze ins Fenster stellen, um anzuzeigen, dass Sie—
Keith: Das ist unfair!
General Alabaster: Nein! Dass du aus der Verbannung zurückkehrst, ist das, was unfair ist! Es ist ein Hohn auf unsere Gesetze und unser Rechtssystem. Du wirst tun, was dir befohlen wird! Du hast eine Stunde!
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.