Red: Hey… Raine. Ich bin's. Ich… ich bin froh, dass es dir… ähm… gut geht.
Raine: …..
Red: …Richtig. Also…
Red: Ich wollte mich entschuldigen, dass ich… dich verletzt habe. Ich wusste nicht, dass du… du warst.
Red: Ich bin es so gewohnt, meine Probleme zu lösen, indem ich auf sie einschlage, bis sie verschwinden, aber… diesmal war es ein Fehler. Es tut mir leid.
Raine: E-es ist in Ordnung. Es ist meine Schuld. Ich hätte ehrlich zu dir sein sollen.
Raine: Damals am Fluss—
Red: Nein, nein! Ich bin froh, dass du es mir nicht am Fluss gesagt hast! Wenn… wenn wir allein gewesen wären und ich dich so gesehen und für einen echten Keidran gehalten hätte, will ich nicht daran denken, was ich hätte tun können!
Red: Aber das spielt keine Rolle! Wir werden dich reparieren, Raine, ich verspreche es!
Raine: H-huh? Mich reparieren?
Red: Wir werden herausfinden, was dieser Assassine dir angetan hat, und dich im Handumdrehen wieder in dein altes Ich verwandeln. Ich werde diesen Flohsack zwingen, dich selbst zurückzuverwandeln! Ich werde nicht zulassen, dass du wie eine von ihnen feststeckst!
Raine: H-hey, warte!
Raine: Er… er hat mir das nicht angetan.
Red: W-was?
Raine: Ich war schon immer so. Diese Form… sie ist ein Teil dessen, wer ich wirklich bin?
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.