Natani: Mann, jetzt fühle ich mich wie ein richtiger Arsch, hier zu sitzen und mich über meine perfekt funktionierenden Damenteile zu beschweren. Willst du tauschen?
Kat: Hahah… Ich nehme nicht an, dass du dafür einen Zauber hast?
Natani: Nein, aber wenn ich jemals einen finde, wirst du der Erste sein, der es erfährt. Ich werde meine sicherlich nie benutzen. Und glaub mir, du verpasst nichts, was die Brunst angeht. Das ist das Einzige, was ich am meisten daran hasse, im Körper einer Frau gefangen zu sein.
Natani: Es ist die einzige Zeit, in der ich das Gefühl habe, von meinem Körper kontrolliert zu werden, und nicht umgekehrt. Ich… mag es nicht, kontrolliert zu werden.
Kat: Daran hatte ich nicht gedacht. Es tut mir leid. Das muss schrecklich sein.
Natani: Ja, nun, zum Glück war mein Bruder immer für mich da; er hat dafür gesorgt, dass ich nichts Dummes tue, was ich bereuen würde. Das erste Jahr war aber schlimm. Wir… hatten noch nicht gelernt, uns gegenseitig vollständig auszublenden.
Kat: Oh… wow… armer Kerl.
Natani: „Armer Kerl“?! Er musste sich nur einmal damit auseinandersetzen! _Dieser Kerl_ musste sich sein ganzes Erwachsenenleben damit auseinandersetzen!
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.