Keith: Aber ich verstehe, was du sagst. Ich weiß es zu schätzen, dass du mir damals nicht den Kopf abgerissen hast.
Natani: Ja, nun, damals hätte ich es mehr als gerne getan. Es war nicht gerade meine Absicht, dich zu verschonen.
Natani: Aber ja, wie gesagt, ich bin… sicherlich froh, dass das nicht passiert ist. Wenn ich damals gewusst hätte, dass du… ich meine… ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages… Ähm… nun, siehst du… Ich mag es wirklich, dich um mich zu haben …a-als guten Freund, und… so, also ich—
Natani: Iep!
Keith: Ist schon gut, Natani.
Keith: Ich weiß. Und…
Keith: Vielleicht hast du recht mit diesem Ding.
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.