Erzählung: Währenddessen…
Natani: …und dann fingen sie einfach an zu gehen. Ich habe keine Ahnung warum, aber es scheint, als würden sie uns jetzt gehen lassen.
Zen: Huh…
Zen: Sag mal, ist das nicht dein Freund da draußen?
Zen: Sieht so aus, als würde er auch gehen.
Natani: Zen, wenn du dieses Wort noch einmal benutzt, dann-! Hey! Wo geht er hin?!
Natani: Keith, warte! Was ist los?
Keith: Ich habe keine Zeit zu erklären! Geh einfach zum Schiff. Ich muss los!
Natani: Aber mein… ich kann nicht! die anderen würden… Arg! Komm zurück!
Zen: Da geht er hin…
Natani: Seufz… was mache ich jetzt?
Zen: Woah! Hey, Nat, wer ist die riesige Basitin-Dame?
Natani: Das ist wahrscheinlich der „König“, den ich vorhin erwähnt habe. Hättest nicht erwartet, dass er eine Frau ist, hm?
Königin Adelaide: Um fair zu sein, das habe ich von dir auch nicht erwartet.
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.