Trace: Seufz… Schau, Kleines, ich schätze es, dass du versuchst zu helfen, aber das ist ein Gespräch für Erwachsene. Wir brauchen deine albernen, unsinnigen Vorschläge nicht. Und jetzt raus! Wir überlegen uns, was wir mit dir machen, nachdem wir fertig geredet haben!
Madelyn: Aww… Ich wollte doch nur helfen!
Flora: Trace…
Flora: Sie hat recht.
Trace: „Recht“? A-als in… korrekt? Aber sie… sie hat angedeutet, dass… du…
Flora: Trace. Ich bin schwanger.
Trace: Schnief!
Trace: Ahahaha! Wow, ihr habt mich da für eine Sekunde wirklich reingelegt! Habt ihr das von Anfang an geplant oder hab—iiiiiiii-!
Flora: Trace, du hast versprochen, nicht auszuflippen. Ich betrachte das Bewusstloswerden als eine Form des Ausflippens. …Trace?
Transkript: grob übersetzt und im Eiltemo eingefügt. Kann zurzeit noch ungenaue und abweichende Übersetzungen enthalten.